نوای «ربّنا» با صدای حامد زمانی - نمایش محتوای تولیدات ویژه
نوای «ربّنا» با صدای حامد زمانی
حامد زمانی خواننده جوان کشور پس از اجرای دو قطعه معنوی در وصف امام علیبن موسیالرضا(ع) که با همنوایی عبدالرضا هلالی همراه بود، این بار «ربّنا» را زمزمه کرده است.
زمانی اظهار امیدواری کرده است این «ربنا» بتواند برای مردم خاطرهساز شود.
در آیه زیبای 193 سوره آلعمران به زبان بندگی میگوییم: «رَّبَّنَا إِنَّنَا سَمِعْنَا مُنَادِیًا یُنَادِی لِلإِیمَانِ أَنْ آمِنُواْ بِرَبِّکُمْ فَآمَنَّا رَبَّنَا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَکَفِّرْ عَنَّا سَیِّئَاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ الأبْرَارِ.»
پروردگارا، ما صدای منادی توحید را شنیدیم، که دعوت میکرد به پروردگار خود ایمان بیاورید و ما ایمان آوردیم، (اکنون که چنین است) پروردگارا، گناهان ما را ببخش، و ما را با نیکان (و در مسیر آنها) بمیران! (ترجمه آیتالله مکارم شیرازی(
Ode to the "rabbana" sound when Hamed zamani
Hamed when the young singer after performing two pieces in praise of Imam Lybn spiritual Mvsyalrza (AS) was associated with conformity A. arches, this time the "Lord" has whispered.
When expressed hope that the "infrastructure" could be for the memory construction.
In a beautiful verse 193 of Surah Al-Omari in bondage say: "Lord Smna Mnadya Ynady Llayman Anna Lena Znvbna Vkfr Faghfr infrastructure Famna Brbkm Mnva lodging it with Abrar Vtvfna Syyatna titles."
Lord, we heard a crier unity, which invite to believe in your Lord, and we believe (now that is) Lord, forgive us our sins, and our ancestors (and their path) DIE! (Translation Ayatollah Makarem Shirazi)